#про_французский

53 posts

← All tags
t.me/region_bretagne/2494
Занимательный факт: слово niet во французском означает резкий и категорический отказ. Происходит от русского "нет".

Например: Un niet ferme et définitif или еще вариант: Alors ça, c'est niet ! #про_французский
👍59😁1817🔥5🤩3
1,718
t.me/region_bretagne/2460
Посмотрела один репортаж и выцепила оттуда занятное выражение – prendre ses jambes à son cou, буквальный перевод – "взять свои ноги в шею", а на самом деле это означает просто "удирать" или "стремительно убегать".

В русском есть аналогичное выражение – "дать стрекача" или "унести ноги". #про_французский
👍6522🔥14👏5🙈1
2,087
t.me/region_bretagne/2425
Во французском языке есть одно средневековое выражение, которое французы используют очень часто – это à la queue leu leu ("в один ряд", "друг за другом").

Чтобы понять, что всё это значит, немного истории.

В старофранцузском leu означало loup, то есть "волк".

В Средние века волки были очень распространены в сельской местности, и передвигались они друг за другом. Это породило выражение à la queue du leu, un leu (на хвосте волка – волк).

С течением времени выражение упрощалось: в то время было принято опускать артикли между словами. В итоге выражение приобрело ту форму, которую мы знаем сейчас – à la queue leu leu.

Оно даже пережило всплеск популярности в 1980-х годах благодаря песне La Queuleuleu в исполнении Андре Безу, которая стала настоящим хитом.

Размещу песню вторым постом. #про_французский
65👍26🔥14
2,161
t.me/region_bretagne/2393
Занимательный факт: по-французски "бивень" слона называется défense.

Если в русском слове слово происходит от глагола "бивать", то есть "много бить", то во французском всё очевидно: речь идёт о защите – défense.

Для иллюстрации: знаменитый слон в Нанте, на котором можно покататься. #про_французский
🔥6325👍15🕊5
2,413
t.me/region_bretagne/2350
Я приехала во Францию в 2012 году, и именно в тот год обращение "мадемуазель" было упразднено и исключено из официальных формуляров.

Это было связано с общественным требованием отменить обязательное указание семейного положения для женщин. Все стали "мадам".

Одни женщины считали упразднение этого слова шагом вперед, другие, наоборот, сожалели о нём и настаивали на его использовании.

Прошло 14 лет.

Сейчас слово "мадемуазель" используется реже, чем раньше, особенно молодым поколением, но не собирается исчезать.

Обращение "мадемуазель" по-прежнему используется брендами в названиях товаров или даже в контексте художественных представлений.

Как говорят лингвисты, если слово "мадемуазель" должно исчезнуть, это точно не произойдет посредством циркуляра, поскольку он не может определять повседневный язык. #про_французский
104👍29🔥10💯6😢4
2,551
t.me/region_bretagne/2306
Занимательный факт: если мы говорим про извилистые дороги, то есть про "серпантин", то по-французски называем такие дороги lacets – "шнурками", да, теми, что для обуви.

Само же слово serpentin или serpentine на французском означает "длинную свёрнутую узкую полоску цветной бумаги, разворачивающуюся при броске". В русском это также одно из значений слова "серпантин".

Вот такая запутанная история.#про_французский
68🔥30👍22
2,342
t.me/region_bretagne/2099
Занимательный факт: по-французски не говорят "собачий холод", говорят froid de canard ("утиный холод").

Дело в том, что благодаря своему пуху утка очень устойчива к холоду. Пух позволяет этой птице поддерживать температуру тела 40°С, даже когда её лапки находятся в воде с температурой 1°C. Поэтому, если утка мёрзнет, холод действительно сильный. #про_французский
7564🔥22👍14🎄4😎1
2,864
t.me/region_bretagne/2089
Сегодня Международный день преподавателя французского языка – Journée internationale des professeurs de français, он был учрежден в 2019 году. Поздравляю всех причастных! 🤍

У меня преподавателей французского было несколько, я учила язык с 8 лет, это мой первый иностранный. В моем репертуаре – песни Ива Монтана, Джо Дассена, Эдит Пиаф и, конечно, песни из "Элен и ребята". Пели всем классом нестройным хором.

Та, кого я вспоминаю с особой благодарностью – моя учительница французского в старших классах, Елена Васильевна. Это человек исключительно компетентный, умный и волевой. Она была не только моей учительницей, но и моим репетитором.

Про subjonctif она нам говорила: "Я курсовую по нему написала, и я его знаю, поэтому и вы будете знать". И мы знали, куда деваться.

Она приносила нам массу распечаток, каких-то своих разработок, следила за произношением, выдавала, как бы сейчас сказали, токсичные шутки – "хорошо, что у тебя экзамен письменный при поступлении, а не устный, а то был бы атас", но было весело и эффективно.

Расскажите про ваших преподавателей французского, что запомнилось.

#про_французский
68👍18🔥15👏3
2,452
t.me/region_bretagne/2044
У школьников по всей Франции сегодня кончились каникулы, и они вновь отправились в школы. С чем я всех причастных и поздравляю.

По такому случаю – отрывок из канадского сериала Les beaux malaises о том, какой французский язык простой (или нет). Для удобства добавила субтитры.

#про_французский
😁8522🔥6🤩1😍1
2,749
t.me/region_bretagne/1958
Много раз обсуждали, как французы при попытке заговорить с ними по-французски вдруг переходят на английский. Это бывает обескураживающе: хочется практиковать именно французский, а в итоге не получается – особенно на первых порах изучения языка.

Но оказалось, подобное случается и с самими французами. На видео жительница Марселя сталкивается с тем, что в одном парижском кафе с ней говорят по-английски просто потому, что у нее южный акцент.

Видео: Mélanie Espinosa

#про_французский
😁8522🕊4🔥3
2,179